Olá pessoas! Se tem uma coisa que me irrita é a "criatividade" do departamento de marketing das distribuidoras no Brasil. Tá certo que nem sempre é fácil adaptar o nome de alguns filmes vindo da gringa, mas as vezes eles esculacham.
Sou do tipo que gosta de apreciar as obras na sua língua de origem, ou seja, eu sempre procuro o filme pelo sem nome em inglês, mas inevitavelmente eu fico sabendo da proeza que eles aprontaram com a tradução em português.
Se eu pensar por alguns segundos vários filmes que me decepcionaram no título brasileiro vem na minha mente. Para provar o meu ponto de vista eu vou fazer uma lista de alguns desses filmes (Se eu fizesse de todos daria um livro haha).
NOW YOU SEE ME
(Truque de mestre)
A tradução literal do título é "Agora você me vê". Não consigo encontrar o problema com esse título, que remete à uma famosa frase dos mágicos e combina muito com a trama do filme. Mas parece que na hora de trazer para o Brasil ele pensaram "Qual o título mais genérico possível pra um filme da mágica?", e foi assim que surgiu o título Truque de mestre. (Aliás, o filme é ótimo, recomendo!)
ADVENTURELAND
(Férias frustradas de verão)
Tá ai mais uma mania brasileira, contar parte do enredo do filme através do título. No filme Adventureland é o lugar onde o protagonista trabalha e onde se passa parte do filme, só isso. Qual a necessidade de falar que as férias de verão dele foram frustradas? Pessoas do marketing, melhore.
WE'RE THE MILLERS
(Família do bagulho)
O que dizer desse joguinho de palavras que quando eu vejo dá vontade de chorar? Sério, pra que isso? Olha, o título em inglês (Nos somos os Millers) não é lá essas coisas, mas no Brasil eles conseguiram se superar.
UP IN THE AIR
(Amor sem escalas)
Outro clichê das traduções brasileiras, coloca a palavra "amor" em praticamente todo filme que chegue a ter pelo menos um caso de romance no enredo. ESSE FILME NEM É SOBRE AMOR! Acho que o Brasil é o país com mais filmes com a palavra "amor" por ano. haha.
Eu conheço muitos outros filmes com o título zuado, mas por agora é só.
Se você também conhece algum outro filme assim deixe nos comentários, quem sabe eu não use ele na próximas lista.
Até a próxima.
São bem interessantes as adaptações de alguns títulos mesmo...hehehehe Mas eu não me atento a isso como você e nem tenho uma agora para te falar...kkk Memória ótima a minha. xD
ResponderExcluirbjosss,
www.papuff.com
Não sei porque, mas eu sempre olho em relação aos títulos e geralmente é bem decepcionante kk
Excluir